Résumé :
|
"Qu'est-ce que le proverbe ? Question simple en apparence. Or, dès que nous essayons de proposer une définition, nous nous apercevons que la réponse est moins aisée qu'il n'y paraît. Le but de ce livre est de défendre la description du proverbe comme une catégorie homogène. Il possède des propriétés linguistiques, aussi bien syntaxiques que sémantiques, qui permettent de le considérer comme une classe fermée que l'on peut définir. Notre étude partira d'exemples issus de diverses sources écrites et orales : médias, conversations, littérature, cinéma... Les occurrences sont analysées à partir de théories linguistiques telles que l'argumentation dans la langue et la théorie des stéréotypes. D'une part, cette perspective théorique nous permet d'avancer dans la définition du proverbe, dégageant ainsi des propriétés des parémies en discours. D'autre part, c'est l'occasion d'appliquer ce type de théories à des occurrences en contexte. Il s'agit donc d'un livre qui aborde le proverbe français et espagnol contemporain par la forme, la formation et le sens à partir de théories linguistiques récentes. S'appuyant sur de nombreux exemples authentiques, cette étude peut intéresser aussi bien les linguistes, que les parémiologues ou simplement les amants des langues française et espagnole contemporaines."--P. [4] of cover.
|